Discours de Mme Laurence Auer, Ambassadrice de France, à l’occasion de la Fête nationale française (14 juillet 2021)

Fête Nationale du 14 juillet 2021 - Discours de Mme Laurence Auer, Ambassadrice de France -

Résidence de France

(Seul le prononcé fait foi)

Monsieur le Président de la Roumanie, Votre Excellence Klaus Iohannis,
Monsieur le Président de la Chambre des députés,
Monsieur le Premier Ministre,
Messieurs les Vice-Premier Ministres,
Mesdames et Messieurs les membres du Gouvernement,
Mesdames et Messieurs les parlementaires,
Mesdames et Messieurs les Ambassadeurs
Chers amis,

C’est un grand plaisir de vous accueillir dans les jardins de l’ambassade de France pour la célébration de notre Fête nationale.

Après plus d’une année de lutte contre la pandémie, nous dédions cette cérémonie aux personnels soignants et aux efforts faits pour la vaccination, que nous devons encore accentuer, en France, en Roumanie et partout dans le monde.

Țările noastre au înfruntat împreună această perioadă, continuând să consolideze și să intensifice relațiile bilaterale ; parteneriatul nostru strategic unic a fost reînnoit în octombrie anul trecut, deschizând noi domenii de cooperare bilaterală și conturând împreună perspectivele pentru Europa de mâine. Le plan de relance européen, le paquet sur la transition verte approuvé aujourd’hui ou le débat sur l’avenir de l’Europe que vous avez lancé hier, Monsieur le Président, sont entre nos deux pays des axes forts de coopération.

La nivel politic și strategic, doresc să subliniez importanța deciziei pe care ați luat-o de a participa alături de noi la operațiunea europeană Takuba în Sahel.. Pe măsură ce ne pregătim pentru președinția franceză a Uniunii Europene, decizia luată de România marchează un angajament internațional decisiv și doresc să vă mulțumesc pentru aceasta, în numele autorităților franceze. Cooperarea franco-română este esențială pentru securitatea noastră, a tuturor. În domeniul apărării, dar și în lupta împotriva criminalității organizate, acționăm împreună, cu rezultate bune.

Face à la pandémie, nous avons affirmé la solidarité européenne comme la meilleure voie possible pour la santé de nos citoyens mais aussi pour nos économies. Le plan de relance européen, scellé par l’accord du 21 juillet dernier, marque une volonté commune pour une Europe solidaire, résiliente, verte, numérique, tournée vers la croissance et l’emploi.

Dans la mise en œuvre de ce plan, la complémentarité et l’interaction de nos économies et la dynamique des entreprises françaises dans la relation bilatérale sont des atouts essentiels. Nous souhaitons à cet égard que la structuration de filières industrielles, fortes en potentiel, se poursuive.

De asemenea, îmi doresc să depășim perioada aceasta a pandemiei relansând cooperarea descentralizată între orașe și regiuni, prin proiecte care vizează dezvoltarea durabilă și tânăra generație. Totodată, sunt mândră, după încheierea sezonului Franța - România, să continui proiectul dedicat sărbătoririi anul acesta a o sută patruzeci de ani de la nașterea marelui compozitor George Enescu.

Domnule Președinte, doamnelor și domnilor, Franța și România sunt unite printr-un destin istoric comun și prin legături umane excepționale care se reflectă zi de zi în toate domeniile, așa cum o dovedește și prezența dumneavoastră astăzi, aici.

Monsieur le Président, Monsieur le Premier Ministre, votre présence aujourd’hui constitue un témoignage exceptionnel de la force et de la qualité des relations qui unissent nos deux pays.

Je remercie nos compatriotes et nos entreprises pour leur engagement aux côté de l’ambassade, je salue aussi nos élus représentants des Français de l’étranger présents avec nous ce soir.


Vive la République, Vive la France !
Trăiască prietenia dintre Franța și România !

Dernière modification : 15/07/2021

Haut de page